جدیدترین پیشنهادها
نژاد قهوه ی روبوستا ( Robusta ) ، کلمه اش برگرفته شده از کلمه ی Robust هست.
سروسامان دادن، رفع کردن، جفت وجور کردن Settle down: آرام گرفتن، خانواده تشکیل دادن، مستقر شدن ( در موقعیت جدید ) ، تمرکز کردن Settle for: قانع بودن/ ...
پایه ی چوبی/فلزی
معادل انگلیسی دست اندازی که در خیابان ها میشناسیم این مورده: Road Bump یا Speed Bump به دست اندازهای مصنوعی ساخت بشر در خیابان ها گفته میشه که جلوی س ...
خواهان بودن، خواستار بودن، مجذوب کسی/چیزی شدن
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
چرا در جامعه ی ایرانی، به مقوله ی "آبرو" بیشتر از حتی سلامت روان اشخاص ارزش داده میشه؟ تبعات بی آبرو بودن (از هر حیثی) برای یک شخص چه چیزهایی میتونن باشن؟ چه مواردی باعث ترس افراد میشه و اون ها ...
جدیدترین پاسخها
جمله ی : How did he explain it? تو این فرمت بنویسید What was ......
اگه هدف این باشه که شباهت بار معنایی جمله با وجود عوض شدن کلمه ی پرسشی حفظ بشه میشه اینطور بیان کرد: What was he doing in order to explain it?
به این معنا میتونه باشه که من همزمان و همگام با طلوع خورشید بیدارم و بلند میشم.
آخه تو گوگل سرچ کردم فقط دیکشنری دهخدا اورد معنی خود اسمو میخوام
Eternal, without end, lasting forever, unchanging. Immortal (living forever and never dying). Timeless (not belonging to, or typical of, any particular time). جاودان، بی پایان، همیشگی، ابدی، فنا ناپذیر
سرزنش کردن ملامت کردن شماتت کردن تشر زدن نهیب زدن با تندخویی شخصی را دعوا کردن تندی در سخن
Sandy wants to learn how to drive but she must also learn how to ....... so she can get in and out of parking spots easily.
Back off اینجا معنی عقب رفتن میده و گزینه ی صحیحه
اصطلاح back behind رایج و متداول و نرمال نیست و استفاده نمیشه
back up معانی متعددی از جمله نسخه ی پشتیبان تهیه کردن، حمایت کردن، تقویت کردن و . . . داره که مرتبط با این جمله نیست.