معنی ضرب المثل " Put the cart before the horse "
معادل انگلیسی برای ضرب المثل "قدر زر زرگر شناسد "
دست کردن در آب و پاشیدن آن در ادبیات چه در چه واژه ای به کار می رود ؟
"بذار در کوزه آبشو بخور " یعنی چی؟
دیگی که برای من نجوشد، میخواهم سر سگ در آن بجوشد' کنایه از چیه ؟
" فلانی تخم دو زده" میذاره کنایه از چیه ؟
ضرب المثل 'نابرده رنج، گنج میسر نمیشود' در چه مواقعی استفاده میشه ؟
اصطلاح انگلیسی سراغ دارید که معادل "سر کشیدن جام زهر " باشه ؟
داستان و زمینه ی ضرب المثل "فوت کوزه گری " رو کسی میدونه ؟
ضرب المثل یا تکه کلام "پیاده تن ،سوار دل " کنایه از چیه؟