پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٣ پاسخ
٦١ بازدید

آیا این جمله اشکال گرامری دارد ؟  the love like ours is stubborn,     like ours  نشنیده بودم اگر like us  بود ، یا چرا اصلا like us   نگفت ؟ 

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٦ بازدید

به این جمله توجه کنید لطفاً  this made me feel rather frightened for I felt altogether helpless,  به نظر شما میشه جای  rather  و  altogether  رو عوض کرد ؟ 

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٨ بازدید

این جمله را چطور ترجمه کنیم  I didn't know that how empty life could feel. until you weren't here to feel it ,  منظور گوینده زندگی خالی می‌تونه حس کنه ؟ یا همون ضمیر  I  ؟ 

١ هفته پیش
٣ رأی
١٠ پاسخ
١٤٣ بازدید
چند گزینه‌ای

The small plane....the sky and crashed a)fell b)fell of c)fell out of

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

این جمله ی کتاب قسمت obliterator  به بعد برام مبهمه. اگه جوردیگه ای به ذهنتون میرسه ممنون میشم لطف کنید توضیح بدید. به نظرتون پاک کننده ی اسناد تاریخی درسته؟   In place of it a tall new bui ...

٣ هفته پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٦٥ بازدید

سلام. معنی کلمه Syrum در  مثال زیر:  -  What am I on ? +  You sir are on truth syrum

١,٦٨٩
٣ هفته پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١١٥ بازدید

میشه کسی کلمه him  بهم توضیح بده واقعا متوجه نمیشم

١٤٥
٣ هفته پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٧٢ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٤٩ بازدید

معنی تخصصی این اصطلاح چیست ، شاید هم اصطلاح نباشد ، ولی خیلی کم بکار میرود  I had a dream ahead of you,  a dream ahead of you,  a dream ahead of you, 

٣ هفته پیش