پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٣ پاسخ
١١٣ بازدید

معادل (تیکه کلام) در انگلیسی چی میشه مثلا در جمله: اون تیکه کلام خاص خودش رو داره یا،(این تیکه کلام منه) 

٤ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٥ بازدید

Review of the Literature  Related Work Review  Background Study Research Context  Previous Research Review 

٤ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٧ بازدید

در مورد شخصی است که در دریا شنا کرده است. Frustration kept me warm for the next handful of strokes as I made my way toward the boat.

٤ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٥ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٨ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٥٩ بازدید

عبارت Mental health condition رو به چه صورتی به نظر شما ترجمه کنم که معنی درست تری داشته باشه اختلالات روانی، یا شرایط سلامت روانی ؟

١٥٨
١ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٦٣ بازدید

آیا اینچنین جمله ای معنی دارد She admitted but didn't accept it ,  لطفاً نظر خود را در مورد این جمله بیان کنید ،و اینکه آیا این جمله رو برای کسی که ایمان داره ولی یقین نداره بکار برد ؟ به فرض در مورد پیامبران ایمان داره و یقین نداره !!!!

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥١ بازدید

اصطلاح top job در جمله ی زیر به چه معناست  He is  to quit the top job of personal adviser  to the President .

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٤ بازدید

ترجمه ی عبارت زیر لطفا غیر کون العبد یفهم السلام

١ ماه پیش