وقتتون بخیر دوستان میشه درمورد این ساختار توضیح بدین we have used drones(1) by drozens (2) و معنی این رو leaving many to believe it(3)
تو انگلیسی چجوری بگم ۳ دقیقه از فیلم گذشت ۵روز به شروع اکران این فیلم مونده ۴۵ دقیقه مونده یا گذشته
مثلا یکی از دانش اموزا میخواد سوال بپرسه و من میخوام بگم خواهش میکنم بفرمایید این بفرمایید و چجوری بگم go on please or go ahead please معادل نیتیو امریکن داره توی فیلم،انیمیشن،مستند دیدین؟
توی ترجمه این گیر کردم منظور جمله رو میفهمم ولی نمیدونم به فارسی چجوری ترجمش کنم. خلاصه متن: She had refined her name as a gunsmith. But the years had worn some of the tread from the tires, and now she spent her days sprucing up weapons made by other people.
معادل فارسی password hygiene چیه؟
معادل فارسی " Flea market" چیه ؟
Have a test _ Have a smell _ Left a bad / unpleasant test in our _mouth Tested freedom Smells of
Colour ran Yellow trouser to match the jacke Cast a shadow
"زیر میزی " به انگلیسی چی میشه ؟
معادل فارسی برای "Hunger is the best sauce."