پرسش خود را بپرسید
١
پاسخ
٣
پاسخ
١
پاسخ
٤
پاسخ
٢
پاسخ
٢
پاسخ
١
پاسخ
١
پاسخ
١
رأی
١
پاسخ
١٢٧
بازدید
I should’ve caught on back
١ سال پیش
٠
رأی
٢١٩
بازدید
"right place at right time" یعنی چی ؟ معادل فارسی داریم براش ؟
١ سال پیش
٢
رأی
١٦٧
بازدید
as you can see معنیش چی میشه؟
١ سال پیش
٢
رأی
٤
پاسخ
٣٠٢
بازدید
چجوری بگیم که" تلنگر خوردم " یا کلن عبارت " تلنگر خوردن" رو چجوری تو انگلیسی بیان کنیم؟
١ سال پیش
٠
رأی
١٠٠
بازدید
Has yet اصطلاحه؟
١ سال پیش
١
رأی
١٩٧
بازدید
In denial چه معنایی رو میرسونه؟ ممنون از پاسخگویی تون
١ سال پیش
٢
رأی
١٥٣
بازدید
The very next day
١ سال پیش
٠
رأی
١١٣
بازدید
get all snappy about some things
١ سال پیش
٠
رأی
١٩٠
بازدید
kill kill kill not time 2 chill
١ سال پیش
٠
رأی
٩٦
بازدید
all the better to
١ سال پیش