پرسش خود را بپرسید

جای حساس فیلم چی میشه؟

تاریخ
٢ سال پیش
بازدید
٤١٧

نقطه ی حساس فیلم چی میشه به انگلیسی؟

١١,٧٨٨
طلایی
٢
نقره‌ای
٤٦
برنزی
١١٠

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

درود

       نقطه‌ی حساس فیلم  به انگلیسی 

Climax of the movie

می شود

 و   می تواند 

Pivotal moment of the film

اگر منظور شما نقطه‌ی اوج هیجانی یا مهم‌ترین لحظه‌ی داستان است، "climax" بهترین معادل است.

البته  اگر منظور، نقطه‌ی کلیدی و تعیین‌کننده است، "pivotal moment" یا "turning point" نیز مناسب است.

٤٨١,٥٥٧
طلایی
٤٤٧
نقره‌ای
٣,٨٩٢
برنزی
٥,١١٧
تاریخ
٦ ماه پیش

Turning Point

٧١
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٣
تاریخ
٢ سال پیش

درود.

شاید بشه گفت turning point / climax.

٣,٦٨٥
طلایی
١
نقره‌ای
٢٢٧
برنزی
٤٣
تاریخ
٢ سال پیش

سلام؛

turning point

٢٧,٣٠٩
طلایی
١٠
نقره‌ای
٥٧٢
برنزی
٢٢٨
تاریخ
٢ سال پیش

پاسخ شما