پرسش خود را بپرسید

معنی جمله You sure did a number on her...

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
٣٦٢

You sure did a number on her. Everyone knows

٦٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٣

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

درود. بستگی به کانتکست داره. ولی به طور معمول می‌شه: خوب حالش رو گرفتی! خوب ضایعش کردی! خوب دخلشو آوردی و موارد مشابه...

١٤٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣
تاریخ
١١ ماه پیش

ترجمه روان این عبارت به فارسی: "به او صدمه زیادی زدی. همه می‌دانند."

این عبارت به معنای این است که شما کاری کرده‌اید که به کسی آسیب زیادی رسانده‌اید. این آسیب می‌تواند جسمی، روحی، یا هر دو باشد. عبارت "did a number on her" در زبان انگلیسی اصطلاحی است که برای توصیف آسیب شدیدی که به کسی وارد شده است، استفاده می‌شود.

در این عبارت، عبارت "Everyone knows" به معنای این است که همه از این آسیب مطلع هستند. این نشان می‌دهد که آسیبی که شما وارد کرده‌اید، قابل توجه و قابل تشخیص است.

در مجموع، این عبارت بیانگر این است که شما کار بدی انجام داده‌اید که عواقب سنگینی برای دیگری داشته است.

١,١٣٥
طلایی
١
نقره‌ای
٣٧
برنزی
٩
تاریخ
٩ ماه پیش

این جمله به معنای "تو مطمئناً بر روی او تأثیر گذاشتی. همه می‌دانند" است. در اینجا، اصطلاح "do a number on someone" به معنای اثرگذاری یا تأثیر گذاشتن بر روی کسی یا ساختن تغییرات قابل توجه در وضعیت یا حالت کسی به کار رفته است. جمله نشان‌دهنده این است که شخص مورد مذمت توانسته تغییراتی ایجاد کند که توسط دیگران شناخته شده و بررسی شده است.

٤,٩٩٣
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٩
برنزی
٢٠
تاریخ
١١ ماه پیش

 شخصی کاری برای آسیب رساندن یا ناراحتی یک زن انجام داده و دیگران از این موضوع آگاه هستند و در مورد آن صحبت می کنند.

٣٤٩,٨٦٤
طلایی
٢٦١
نقره‌ای
٣,٧٦٨
برنزی
٢,٣١٦
تاریخ
١١ ماه پیش

صد درصد اونو  نشونه کردی، اینو همه میدونن. 

١,٤٢٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٥
برنزی
١٧
تاریخ
١١ ماه پیش

همه میدونن که خرش کردی، گولش زدی

١٨,٨٣٠
طلایی
٦
نقره‌ای
١٩٣
برنزی
١٢٣
تاریخ
١١ ماه پیش

پاسخ شما