پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی "(Folk Psychology)" چی میشه ؟

تاریخ
١ روز پیش
بازدید
٨٣

معادل فارسی 

"(Folk Psychology)"

 چی میشه ؟

٢,٤٥٩
طلایی
١
نقره‌ای
٥
برنزی
١١١

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

(folk) در زبان آلمانی به معنای مردم است مثلاً Folks wagen  یعنی خودروی مردمی یا خودروی ملی و به همین دلیل فولکلور را فرهنگ مردم یا فرهنگ عامه ترجمه کرده اند ؛ پس شاید بهترنی ترجمه برای عبارت «Folk Psychology» همان «روانشناسی فرهنگ مردم» یا «روانشناسی فرهنگ عامه» باشد

٢,٥٩٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٧٦
برنزی
٢٥
تاریخ
١٤ ساعت پیش

روانشناسی عامیانه: روان‌شناسی عامیانه را می‌توان مفاهیم و روش‌های خاص دانست که شخصی عامی آن را برای فهم، تبیین و پیش‌بینی روان‌شناسی انسانی به کار می‌گیرد، چه روان‌شناسی خودش و چه روان‌شناسی دیگران.

٩٨٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٦٨
برنزی
١٩
تاریخ
١٦ ساعت پیش

روانشناسی قومی 

تاریخ
١٩ ساعت پیش

معادل فارسی “Folk Psychology” معمولاً “روان‌شناسی عامه” یا “روان‌شناسی مردمی” ترجمه می‌شود. این اصطلاح به باورها و مفاهیم رایجی اشاره دارد که مردم به‌طور غیررسمی درباره ذهن، احساسات، افکار و رفتار دیگران دارند، بدون آنکه این دانش مبتنی بر پژوهش‌های علمی باشد.

١٧٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٥
برنزی
٠
تاریخ
٢٠ ساعت پیش

روانشناسی غریضه ای یا Folk Psychology :

به احساس  انسان در برابر چیزهایی که میبیند یا میشنود Folk Psychology میگویند یعنی روانشناسی  بدون اینکه سواد علمی داشته باشیم. در مثالهای زیر ، جملاتی که  بعد از احتمالاً نوشتم ،  Folk Psychology هستند:

مثال۱- سگی که دم خود را تکان میدهد احتمالاً خوشحال است

مثال۲- کسی که فریاد میزند احتمالاً عصبانی است

مثال۳- دیدن تصاویری از زلزله احتمالاً  باعث ناراحتی و دپرس میشود

٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٠
تاریخ
٢١ ساعت پیش

پاسخ شما