دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٤,٢٦١
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٠٢٣
لایک
لایک
٣٨١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٨٦
رتبه
رتبه در بپرس
٦٩٥
لایک
لایک
١٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

قطع رابطه قطع ارتباط

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

به پیشنهادِ . . . با ابتکارِ . . .

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

کمک نظامی

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

روز قیامت

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

آتش زدن به آتش کشیدن

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢١ بازدید

با سلام لطفاً می تونید در ترجمه عبارت زیر به من کمک کنید: these estimates would have predicted a country’s average growth rate over the next decade within 1 percent of the actual growth 59 percent of the time, and within 2 percent about 90 percent of the time, with a correlation to subsequent growth of 81 percent

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٥٣ بازدید

با سلام لطفاً  ممکن است عبارت  the US is now in the position of trying to cat herd its allies without catnip را ترجمه بفرمائید

١ سال پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢١٩ بازدید

دوستان میشه معنی این جمله رو بگید🙏🏻

٣ هفته پیش
٠ رأی

قرار گرفته در کنار دریای تیرنی؛ قرار گرفته در مجاورت دریای تیرنی

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٤٥ بازدید

A real number "x" is approximated by a finite binary representation  لطفا از فعل «تخمین زدن» استفاده نکنید، چون تخمین زدن بیشتر معنای «estimation» می‌ده، به جای معنای   «approximation».  

١ ماه پیش
٢ رأی

از آن جا که در ریاضی approximation theory  همان نظریه تقریب است که در زیر به آن اشاره شده، پس بهترین و نزدیک ترین ترجمه این جمله است: یک عدد حقیقی «x»  با یک مجموعه دودویی متناهی تقریب زده می شود. در ریاضیات ، نظریه تقریب دنبال این است که چگونه یک تابع به بهترین شکل با یک تابع مشابه تقریب زده شود

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٢ بازدید

معنی didn't have enough hands چیه؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

اختیار لازم را برای انجام کاری نداشتن

٤ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٤٤ بازدید

معادل فارسی  "(Folk Psychology)"  چی میشه ؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

(folk) در زبان آلمانی به معنای مردم است مثلاً Folks wagen  یعنی خودروی مردمی یا خودروی ملی و به همین دلیل فولکلور را فرهنگ مردم یا فرهنگ عامه ترجمه کرده اند ؛ پس شاید بهترنی ترجمه برای عبارت «Folk Psychology» همان «روانشناسی فرهنگ مردم» یا «روانشناسی فرهنگ عامه» باشد

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٣ پاسخ
٩١٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...

١ سال پیش
٣ رأی

Indirect non-financial job characteristics 

١ سال پیش