پرسش خود را بپرسید

معادل انگلیسی گورتو گم کن

تاریخ
١ هفته پیش
بازدید
٨٧

معادل انگلیسی اصطلاح گورتو گم کن چی میشه؟

یا اصطلاح عامیانه و مشابه این جمله در انگلیسی چیست؟

٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

 اصطلاح "گورتو گم کن"  یک اصطلاح عامیانه و تند فارسی بوده و بسته به لحن و موقعیت می‌تونه معانی مختلفی داشته باشد، اما به‌طور کلی بیانگر  موارد زیر می باشد:

حالا ببینیم معادل‌های انگلیسی با چه لحن‌هایی وجود داره:

معادل‌های انگلیسی تند و بی‌ادبانه:معادل‌های انگلیسی عامیانه و کمی ملایم‌تر:معادل‌های انگلیسی با لحن تحقیرآمیز:کدام معادل رو انتخاب کنیم؟

انتخاب معادل مناسب به لحن و موقعیتی که می‌خواید ازش استفاده کنید بستگی داره. اگه می‌خواید یه لحن خیلی تند و بی‌ادبانه داشته باشید، می‌تونید از عباراتی مثل "Get lost!"، "Piss off!"، یا "Go to hell!" استفاده کنید. اما اگه لحن عامیانه‌تر و ملایم‌تری مد نظرتون هست، عباراتی مثل "Beat it!"، "Get out of here!"، یا "Take a hike!" مناسب‌تر هستن.

نکته مهم:

استفاده از عبارات تند و بی‌ادبانه در زبان انگلیسی، مثل فارسی، می‌تونه بی‌ادبانه و توهین‌آمیز باشه. بنابراین، بهتره در استفاده از این عبارات دقت کنید و فقط در موقعیت‌های مناسب ازشون استفاده کنید. همچنین توجه داشته باشید که برخی از این اصطلاحات در برخی مناطق ممکنه خیلی توهین آمیز تلقی بشوند.

تاریخ
٦ روز پیش

- Get lost

- go away

- take a hike

- clear out

- be off with you

- get out of here

- on your way

- make yourself scarce

- beat it

- push off

- clear off

- shove off

- buzz off

٤١,٩٥٦
طلایی
٥٢
نقره‌ای
٩٧٢
برنزی
٢٨٥
تاریخ
١ هفته پیش

پاسخ شما