پرسش خود را بپرسید

نکته ی تلفظی عبارت...

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٣١٣

Does anyone else 

توی یه سریالی اینو اینجوری تلفظ میکردن:(جیل نس) 

یعنی بجای does میگفتن ge(جی)

می‌خواستم بدونم نکته تلفظیش چیه دقیقا ؟؟؟

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

تلفظی که شنیدی احتمالاً به لهجه یا سبک خاصی از صحبت کردن در اون سریال برمی‌گرده. وقتی میگی "جیل نس" و اشاره می‌کنی که به جای "does" گفتن "ge" (جی)، ممکنه یکی از این حالت‌ها باشه:

1. لهجه‌های بومی یا عامیانه (Slang/Accent):

در بعضی از لهجه‌های انگلیسی (مثل لهجه‌های جنوبی آمریکا، بریتانیایی Cockney یا لهجه‌های آفریقایی-آمریکایی)، کلمات به صورت متفاوتی تلفظ میشن. مثلاً در لهجه‌های خاص، تلفظ "does" می‌تونه خیلی سریع و مخفف بشه و چیزی شبیه به "dʒ" یا "ge" به گوش برسه.

2. تغییرات ناشی از اتصال کلمات (Connected Speech):

در مکالمه سریع، افراد معمولاً کلمات رو به هم می‌چسبونن. مثلاً "Does anyone else" ممکنه سریع گفته بشه و تبدیل بشه به چیزی مثل:

"D'zenyone else" → که سریع‌تر میشه شبیه به "جِن‌یو‌نلس" یا حتی "جیل نس" به نظر بیاد.

3. تلفظ غیررسمی یا شخصیت‌محور:

اگه شخصیت خاصی تو سریال اینو می‌گفت، شاید بخشی از سبک حرف زدن یا ویژگی شخصیتی اون فرد بوده. بعضی کاراکترها عمداً متفاوت صحبت می‌کنن تا بامزه یا خاص به نظر برسن.

اگه اسم سریال یا صحنه رو یادت بیاد، می‌تونم دقیق‌تر تحلیل کنم. اما به احتمال زیاد، همون ترکیبی از لهجه و سرعت صحبت باعث این تفاوت شده.

٤٥٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
٦
تاریخ
٣ هفته پیش

بله، متوجه شدم. تلفظی که شما شنیدید (جیل نس) به جای "دِز" در واقع یک نوع لهجه یا گویش خاص هست که ممکنه در یک سریال استفاده شده باشه. این نوع تلفظ معمولاً در انگلیسی استاندارد وجود نداره.

**نکته تلفظی:**

*   **تغییر صدای "د" به "ج":** در این حالت، صدای "د" در ابتدای کلمه "does" به صدای "ج" (مثل "ج" در کلمه "جنگ") تبدیل شده. این تغییر در تلفظ ممکنه به دلایل زیر رخ بده:

    *   **لهجه منطقه‌ای:** برخی از لهجه‌های محلی در مناطق خاص ممکن است این نوع تغییرات تلفظی رو داشته باشند.

    *   **سبک گفتاری غیررسمی:** در مکالمات غیررسمی یا در بین گروه‌های خاص، ممکنه تلفظ‌ها کمی تغییر کنه.

    *   **تأثیر زبان‌های دیگر:** گاهی اوقات، تلفظ در زبان انگلیسی تحت تأثیر زبان مادری یا زبان‌های دیگه قرار می‌گیره.

*   **تلفظ "ز" به "س":** در اینجا، صدای "ز" در انتهای "does" به صدای "س" تبدیل شده. این تغییر هم می‌تونه به دلایل مشابه باشه.

**مثال در سریال:**

اینکه چرا در یک سریال خاص این تلفظ استفاده شده، دلایل مختلفی می‌تونه داشته باشه. ممکنه کارگردان یا نویسنده خواسته باشه لهجه خاصی رو نشون بده، یا شاید فقط یک سبک خاص در اون سریال باشه. به هر حال، این نوع تلفظ معمولاً در انگلیسی استاندارد و رسمی شنیده نمیشه.

**توضیحات بیشتر:**

*   در انگلیسی استاندارد، "does" با صدای "دِز" تلفظ میشه.

*   این نوع تلفظ (جیل نس) ممکنه در برخی از لهجه‌ها یا گویش‌های خاص وجود داشته باشه، اما رایج نیست.

*   اگه شما بیشتر در معرض این نوع تلفظ قرار بگیرید، ممکنه براتون عادی‌تر بشه، اما همچنان به عنوان یک تلفظ استاندارد شناخته نمیشه.

امیدوارم توضیحاتم مفید بوده باشه.

٤٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٠
تاریخ
٣ هفته پیش

سلام ، در زبان آمریکایی از اینگونه تلفظ ها آنقدر زیاد هستند و در حال زیاد شدن هم هستند که بخصوص در فیلم های ساخته شده برای نمایش خانگی بوفور خواهید شنید ، 

٥,١٨٤
طلایی
٣
نقره‌ای
١٠٥
برنزی
٩٠
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما