پرسش خود را بپرسید

انشالله چرخش واست بچرخه به انگلیسی

تاریخ
١١ ساعت پیش
بازدید
٢٢

نزدیکترین ترجمه

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

برخی از موارد مرتبط و نزدیک می تواند به صورت زیر باشد:

  1. "I hope it brings you good luck!"
    این عبارت به معنای آرزوی خوش‌شانسی برای کسی است و مشابه به ضرب‌المثل‌های فارسی می‌باشد.
  2. "May the road rise up to meet you."
    این ضرب‌المثل ایرلندی است و به معنای این است که آرزو می‌شود فرد در مسیر خود با موفقیت روبه‌رو شود، بدون موانع و مشکلات.
  3. "Good things come to those who wait."
    این ضرب‌المثل به نوعی به کسانی که صبر دارند و منتظر فرصت‌های خوب هستند، خوش‌شانسی و موفقیت می‌آورد.
  4. "Fingers crossed for you!"
    این عبارت به معنای آرزوی موفقیت برای کسی است، به ویژه زمانی که کسی در حال شروع یا دست به کاری جدید می‌زند.
  5. "May luck be on your side."
    این ضرب‌المثل نیز مشابه «امیدوارم خوش‌شانس باشی» است و آرزوی خوش‌شانسی برای فرد دارد.
١٧٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٦
تاریخ
٧ ساعت پیش

پاسخ شما