پرسش خود را بپرسید

معادل geo-arbitrage در زبان فارسی چیست؟

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٦٨

Geoarbitrage (also called geographic arbitrage) involves remote workers strategically relocating from a high-cost-of-living area to a place with much lower living expenses.

استفاده از فرصت جغرافیایی یعنی کارگران مناطق دورافتاده، به‌طور راهبردی مکان استقرار خود را از مناطق با هزینه‌های زندگی گران‌قیمت به مناطق با هزینه‌های زندگی ارزان‌قیمت جابجا می‌کنند.

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

معادل دقیق و رایج برای geo-arbitrage در فارسی وجود ندارد، اما بسته به زمینه، می‌توان آن را به یکی از شکل‌های زیر ترجمه یا توضیح کرد:

معادل‌های پیشنهادی:

1. آربیتراژ جغرافیایی (ترجمه تحت‌اللفظی – در متون تخصصی اقتصاد)

2. سودجویی جغرافیایی

3. استفاده از تفاوت هزینه‌ها بین کشورها/مناطق

4. مهاجرت اقتصادی هوشمندانه (در کاربردهای غیررسمی یا شخصی)

---

توضیح ساده‌تر:

Geo-arbitrage یعنی فرد یا کسب‌وکار از تفاوت هزینه زندگی یا هزینه نیروی کار در مناطق مختلف استفاده می‌کند. مثلاً:

یک فرد در کشوری با درآمد بالا (مثل آمریکا) کار می‌کند، اما در کشوری با هزینه زندگی پایین (مثل تایلند یا ایران) زندگی می‌کند.

یا یک شرکت کارهایش را به کشوری ارزان‌تر برون‌سپاری می‌کند.

---

اگر بخواهید اصطلاحی برای مخاطب عمومی بسازید، می‌توان گفت:

> "زندگی در کشور ارزان، با درآمد کشور گران"

٢,٧٩٦
طلایی
٢
نقره‌ای
٣٦٩
برنزی
٥٥
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما