پرسش خود را بپرسید
معنی عبارت You are my apple of my eyes
١ سال پیش
١٣٩
You are my apple of my eyes
, آیا یک ضرب المثل معروفی در انگلیس است یا در آمریکا ؟
١٢,٧٨٣
٦
١٢٤
٢٥١
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
درستش اینه:
Yo're the apple of my eye
١,٤٤٢
١
٣٧
٧
١ سال پیش
ممنون از پاسخ شما ، ولی چرا به این شکل که my apple of my eyes بیان میشود ، آیا حکایتی دارد ؟
my apple , میشد به راحتی گفت apple of my eyes ,
این ضمیر مالکیت my apple تعجب بر انگیز است
١٢,٧٨٣
٦
١٢٤
٢٥١
١ سال پیش
آنچنان رایج نیست ولی کاربردش خیلی عجیب هم نیست
١,٤٤٢
١
٣٧
٧
١ سال پیش
تو نور چشم منی
١,٤٤٢
١
٣٧
٧
١ سال پیش
ضمنا اگر یک ضرب المثل انگلیسی یا آمریکایی ست مشخص فرمایید