معنی جمله Kiss it off me چیست؟
٥ پاسخ
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/kiss-off
توضیح: این عبارت کاربردی غیر رسمی دارد و در انگلیسی امریکایی به کار می رود. معمولا مفهومی تحقیر امیز و گستاخانه دارد و حاکی از بی میلی و بی علاقه گی است.
کاربرد:
۱. بپذیرش اینکه چیزی را از دست داده اید یا در چیزی شکست خورده اید.
۲. برای ابراز اینکه شما کسی یا چیزی را نمی خواهید یا نیاز ندارید.
معادل:
ترک کردن
طرد کردن
رد کردن
پس زدن
تمام کردن رابطه عاشقانه
به شکل امری:
برو گمشو
از جلو چشمم دور شو
گورت رو گم کن
مثال:
The company is about to give you the kiss-off, so you'd better start looking for another job.
https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/kiss - off
منبع سایت کمبریج هستش اگه مراجعه کنید متوجه می شید تمامی کاربرد های kiss sth off رو توضیح دادم.
جمله "Kiss it off me" به زبان فارسی میتواند به این صورت ترجمه شود: "آن را با بوسه از من بردار". این عبارت معمولاً به صورت کنایهای به کار میرود و میتواند به معنای خواستن از کسی باشد که با محبت و عشق، ناراحتی یا دردی را از شخص دیگری دور کند.
انگار یکی کار بدی در حقت کرده و تو میگی که با یه بوسه جبرانش کنه. یا انگار با یه بوسه مشکل بینتون حل میشه.
جملهی "Kiss it off me" به معنای "این را از من ببوس" است. این جمله ممکن است در شرایط مختلفی به کار برود و معنای دقیق آن به متن و موقعیتی که در آن استفاده شده بستگی دارد. به طور کلی، به نظر میرسد کسی میخواهد که طرف مقابل چیزی را با بوسیدن از او پاک کند یا بردارد.
kiss it off هستش نه kiss off خالی. اینی که شما میگین kiss off هستش.