پرسش خود را بپرسید
ترجمهی go out with در این جمله چیست؟
٥ ماه پیش
٩٨
I started to go out with him after I came to London.
آیا go out with یک اصطلاح است؟
١,٠٢٢
٠
٠
٦٩
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
بله go out with sb به معنی داشتن قرار عاشقانه (نه کاری و ...) با کسی هست و اگه فرندز تماشا کرده باشید به وفور از این اصطلاح و عبارت استفادع میشه
معنی این جمله هم میشه
من وقتی به لندن اومدم قرار عاشقانمو با اون خانم اغاز کردم
١,١٠٦
١
٢١
٦
٥ ماه پیش
بیرون رفتن و قرار گذاشتن برای آشنایی
١٨,٤١٩
٢٠
٣٢٢
٣٨
٥ ماه پیش
برای ترجمه به پیوندهای زیر مراجعه کنید:
https://abadis.ir/entofa/go-out-with-someone/
١٣,٩٢٣
٨
٤٩٤
١٠٠
٥ ماه پیش