تفاوت سه عبارت new year و new years و new year's
١ پاسخ
New year: این عبارت به تعطیلات رسمی اول ژانویه یا به خود سال جدید اشاره دارد. مثلاً وقتی میگوییم "Happy New Year!" به معنای "سال نو مبارک!" است .
New years: این عبارت به صورت غیررسمی و محاورهای گاهی به جای "New Year's" استفاده میشود، اما از نظر گرامری درست نیست و کمتر در متون رسمی به کار میرود .
New year's,: این عبارت به صورت مالکیتی است و معمولاً به همراه "Eve" یا "Day" به کار میرود، مانند "New Year's Eve" (شب سال نو) یا "New Year's Day" (روز سال نو). همچنین میتواند به تنهایی به کار رود و در این صورت به معنای "تعطیلات سال نو" است . به عنوان مثال:
• "I can't wait for New Year to make some resolutions." (نمیتوانم برای سال نو صبر کنم تا تصمیمات جدیدی بگیرم.)
• "Are you going to any New Year's parties?" (آیا تو به مهمانیهای سال نو میروی؟)
در استفاده از این عبارات، باید به موقعیت و معنای مورد نظر دقت کرد تا از آنها به درستی استفاده شود.