پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی عبارت As yet my understanding of the subject...

تاریخ
٨ ماه پیش
بازدید
١١١

ترجمه جمله یکی از سوالات کنکور زبان

کسی میتونه اینو ترجمه کنه؟ مخصوصا جمله اولشو

As yet my understanding of the subject was anything but sufficient, but I never for a moment doubtedthat, while I might work hard and comprehend these studies quite thoroughly,the true meaning of my life laysomewhere else.

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

تا به این لحظه، درک من از موضوع به هیچ وجه کافی نبود، اما هرگز در لحظه‌ای شکی نداشتم که در حالی که ممکن است سخت کار کنم و این مطالعات را به طور کامل درک کنم، معنای واقعی زندگی‌ام در جای دیگری قرار دارد.

تاریخ
٨ ماه پیش

پاسخ شما