پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی عبارت As yet my understanding of the subject...
٧ ماه پیش
١٠١
ترجمه جمله یکی از سوالات کنکور زبان
کسی میتونه اینو ترجمه کنه؟ مخصوصا جمله اولشو
As yet my understanding of the subject was anything but sufficient, but I never for a moment doubtedthat, while I might work hard and comprehend these studies quite thoroughly,the true meaning of my life laysomewhere else.
٣٦
٠
٠
٤
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
تا به این لحظه، درک من از موضوع به هیچ وجه کافی نبود، اما هرگز در لحظهای شکی نداشتم که در حالی که ممکن است سخت کار کنم و این مطالعات را به طور کامل درک کنم، معنای واقعی زندگیام در جای دیگری قرار دارد.
٣٤,٤٤٥
١٥
١٣٠
٩٨
٧ ماه پیش