پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان جمله ی انگلیسی

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٣٠٢

ترجمهی روان این جمله چی میشه ؟

Be strong enough to let go, and wise enough to be patient for what you deserve

٣,٠٨٣
طلایی
١
نقره‌ای
٦
برنزی
١٧٤

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

آنقدر قوی باش که رها کنی و آنقدر عاقل باش که برای آنچه لایقش هستی صبر کنی

٥,٢٨٠
طلایی
٤
نقره‌ای
٩٥
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

به اندازه‌ای قوی باش که بتونی رها کنی و به‌اندازه‌ای خردمند باش که برای چیزی که لایقش هستی صبر کنی.

٢٠,٧٥٩
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٩
برنزی
٤١
تاریخ
١ سال پیش

به اندازه ای قوی باش که بتونی  رها کنی (منظورش اینه که چیزی که خیلی زیادبهش اهمیت میدی ولی تو رو ناراحت میکنه یا نمیتونی داشته باشیش رو رها کنی.)، و به اندازه ای عاقل باش که برای چیزی که حقته و لیاقتشو داری صبور باشی.

١,٥٣١
طلایی
٠
نقره‌ای
١٢
برنزی
١٥
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما