پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
درود هیاهوی بصری به انگلیسی چی میشه؟
What did he fear? It was not a fear or dread. It was a nothing that he knew too well. It was all a nothing and a man was a nothing too. It was only that and light was all it needed and a certain clean ...
ترجمه فرشی با طرح خلوت به انگلیسی چی میشه؟ چطور باید کلمه خلوت اینجا ترجمه کنیم؟
با سلام و احترام job demands کلمه ای است که در زمینۀ سازمانی مورد استفاده قرار میگیرد. ترجمه های مختلفی تاکنون از این واژه به عمل آمده مثل الزامات شغلی، تقاضاهای شغلی و ... اما به نظر هیچ ...
The sections below further explore the three challenges this report addresses: equity and inclusion (in terms of access to education for disadvantaged groups and access to content), quality (in terms ...
معنی این جمله چیست؟ to be less direct
but I have even less than you do.
ترجمه این جمله understand people telling funny stories
in sacrificial tears,Parents, wives and children kneel.ترجمه اشکهای قربانی یا قربانی اشکها کدام یک صحیح است یا اصولا ترجمه دیگری دارد؟
توصیفبرای دانش آموزیه که وسط سال وارد مدرسه شده.