پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٧,٧٧٧

٣ رأی
٦ پاسخ
٩٩ بازدید
چند گزینه‌ای

به فرمان شه چنگ را ساز کرد دَرِ دُرجِ گوهر ز لب باز کرد ✏ «نظامی»  

١ ماه پیش
٣ رأی

درج = صندوقچه جواهر گوهر = مروارید لب به گوهر (دندان‌های سفید) تشبیه شده پس شاعر میگوید: لب‌هایش مثل صندوقچه‌ای از مروارید باز شد  یعنی سخن گفتن با کلام دلنشین و فصیح. حالا گزینه‌ها ...

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٨ بازدید

فرق society با  community چیه؟

١,٠٦٦
١ ماه پیش
١ رأی

🔹 Society 🏙️ جامعه‌ی بزرگ و رسمی آدم‌هایی که زیر یک قانون و ساختار مشترک زندگی می‌کنن. 🔹 Community 🤝 گروه کوچیک‌تر و صمیمی‌تر آدم‌هایی که به‌خاطر علاقه، محل زندگی یا هدف مشترک به هم نزدیک‌ان. 📚 منبع‌ها: Cambridge Dictionary • Oxford Learner’s Dictionaries 🧠 نکته منتقدانه: خیلی‌ها community رو جامعه ترجمه می‌کنن، ولی دقیق‌ترش اجتماع کوچک و صمیمی ه.

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١١٩ بازدید

می‌خواهم بدانم اجتناب و امتناع چه  تفاوتی با هم دارند و کدامشان برابر با پرهیز است؟

١ ماه پیش
٠ رأی

🔹 اجتناب 🛑 = عمداً دوری کردن از چیزی → هم‌معنی دقیق پرهیز ✅ مثال: از غذای چرب اجتناب می‌کنم. 🔹 امتناع 🚫 = قبول نکردن، سر باز زدن از انجام کاری مثال: از پاسخ دادن امتناع کرد. 📌 خلاصه: اگر منظورت پرهیز است: ✅ اجتناب درست است، ❌ امتناع نیست. 📚 منبع‌ها: لغت‌نامه دهخدا • فرهنگ معین • فرهنگ عمید

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٤٥ بازدید

معنی کلمه خوش آب و گل، مثلا تو چقد خوش آب گِلی 

١ ماه پیش
١ رأی

🌸 خوش‌چهره، خوش‌قیافه، زیبا و دلنشین 😍 وقتی به کسی میگن: تو چقدر خوش‌آب‌وگلی یعنی: ظاهرش دلنشینه، دوست‌داشتنیه و به دل می‌شینه 💫 🧠 برخلاف تصور بعضی‌ها، این عبارت ربطی به گل‌ولای واقعی نداره! از قدیم آب و گل رو با طراوت و تازگی چهره ارتباط می‌دادند. 📚 منبع: لغت‌نامه دهخدا و فرهنگ معین

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١١٥ بازدید

anytime there was a flap .  معنی این  جمله یا  اصطلاح  چیست ؟ البته به احتمال زیاد جمله معمولی نیست و یک اصطلاح باید باشد 

١ ماه پیش
١ رأی

💥 anytime there was a flap یعنی: هر وقت جنجال یا سر‌و‌صدایی به‌پا میشد 😵‍💫🗯️ 📌 توضیح: flap در اینجا به معنی بال نیست! در زبان محاوره یعنی: هیاهو، دعوا، حاشیه یا یک ماجرای پر سر و صدا. ✅ ترجمه‌های روان: هر وقت جنجالی میشد⚡ هر وقت قشقرقی راه می‌افتاد🧨 📚 منبع: Cambridge Dictionary · Collins Dictionary

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١١٢ بازدید

Come for years, push a car by the car, talk about a car to discuss a car, really skinful word wants to say.

١٢,١٢٨
١ ماه پیش
١ رأی

سال‌هاست فقط می‌آیند و می‌روند، دور یک موضوع می‌چرخند، حرف می‌زنند بدون اینکه حرف واقعی‌ای بزنند.

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٥ بازدید

تفاوت کارواژه های زاییدن، زادن و زاستن چیست یکی از این ها باید معنای جدا داشته باشد

١ ماه پیش
١ رأی

زادن 🧬: همون فعل پایه‌ست؛ یعنی دنیا آوردن یا به دنیا اومدن. زاییدن 👶: نسخهٔ امروزی‌تر زادن که بیشتر روی خود روند زایمان تأکید داره. زاستن 🌱🧠: این یکی فرق داره؛ بیشتر معنی به‌وجود آوردن و خلق کردن میده، حتی برای فکر و ایده. 📌 خلاصه: زادن و زاییدن تقریباً یه چیزن، ولی زاستن یه لول بالاتره چون معنای فکری و استعاری هم داره 😄 📚 منبع: لغت‌نامهٔ دهخدا، فرهنگ معین

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٢,٦٣٢ بازدید

با عرض سلام و ادب و احترام در بعضی از  اشعار و موسیقی های ترکی و کردی عبارت لیلیم لی اومده و تکرار میشه. اما نتونستم معنی براش پیدا کنم. ممنون میشم دوستان ترک یا احیانا کردمون راهنمایی بفرمایند.

١ سال پیش
١ رأی

ببینیددوستان معانی تشابهی نیازیدلطفامادرایرانفرهنگ ادبیات غنی ناشناخته زیاد داریم مثل(؟)که درنوشتارمیادامادرگفتارتلفظ علائم به کردی کرمانجی مثل (لو) یعنی چرالولو. لولوئ درشعرکه میاد علامت سؤال و اعتراض حالا( لی) لی همان بلی حالا تکرارش درشعرلی لی. لیئ لی این دیگه بمعنی رضایت   تایید.   رای. دادنست لیلم تاییدبشخصی خودم لی آری. بلی. حتمی  من هم بلبل شیدام مثل تو٪٪بلی بلی بلی حتمیه

٣ هفته پیش
٥ رأی
٢ پاسخ
١٠٥ بازدید

adage:  بقول قدیمیها...  بقول معروف.. ـ قدیمیها میگفتند...  proverb:  جملات قصار حکم نصیحت ضرب المثل...  idiom:  کلام مشهور ...  qoutes:  یادداشتها...  ...  نظر شما چیه؟ 

١ ماه پیش
٢ رأی

Adage: گفتار قدیمی و کلی که یک حقیقت عمومی را بیان می‌کند. Proverb: جمله‌ای کوتاه با پیام نصیحتی یا تجربهٔ زندگی. Idiom: عبارتی که معنی‌اش از ترجمهٔ کلمه‌به‌کلمه فهمیده نمی‌شود. Quote: جمله‌ ...

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
١٤٢ بازدید

برابرپارسی "Universal" و "Particular" چیست؟ Universal: کلی، آنچه کلی است؛ Particular: جزئی، آنچه جزئی است. پیشاپیش بگویم که من به خوبی می دانم که "جزء، جزئی" به معنای "پاره،بخش" برآمده از واژگانِ پ ...

٣٢,٨٥٧
١ ماه پیش
٣ رأی

Universal:  همه‌گستر، همگانی، فراگیر معنی: چیزی که بر همه صدق می‌کند و همگانی است. Particular: تک‌نمون، ویژه، تک‌گانه معنی: چیزی که محدود به یک مورد خاص است. 📚 منبع: فرهنگستان زبان و ادب فارسی + تطبیق با کاربردهای فلسفی در آثار اسلامی (فارابی و ابن‌سینا) و معادل‌سازی‌های واژه‌نامه فلسفی.

٣٠,٥٦٢
٣ هفته پیش