پرسش خود را بپرسید

پرسش‌ها با تگ (ترجمه)

٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٩٧ بازدید

I'm home from school.  سلام‌دوستان‌معنی‌این‌واژه‌ها‌رو‌میدونین‌وعلتش‌رو‌هم‌لطفا‌ بگین

٤ روز پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٦٣ بازدید

سلام در جمله ی an heir presumptive که معنیش میشه وارث احتمالی. میشه جای دو کلمه ی heir و presumptive رو عوض کرد؟ چون همون طور که جای موصوف و صفت در انگلیسی برعکس هستش این جمله به صورت an presumptive heir بهتر خوانده میشه.

٤ روز پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٤ بازدید

بدیهی است شمشیر نماد توان دفاعی جامعه اسلامی است. پس قوام اسلام بر توان دفاعی مسلمانان استوار است. بنابراین حفظ نظام جمهوری اسلامی، فراتر از حوزه ی نظامی است و همه ی مسلمانان به عنوان یک تکلیف شرعی، باید در قلمرو فرهنگی، سیاسی و اقتصادی به دفاع از اسلام برخیزند و این امر از مصادیق دفاع همه جانبه است.

٤ روز پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
١٠٤ بازدید

تو انگلیسی چجوری بگم من اینجوریم  من  این مدلیم (به خصوص این ) معادل نیتیو امریکن داره؟

٤ روز پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

سلام دوستان لطفا اگر تجربه مشابه دارید راهنمایی کنید  من چند ساله که زبان میخونم و سطح b2 هستم معنی خیلی کلمات هم میدونم اما وقتی کسی ازم فارسیش رو می خواد نمیتونم معادل فارسیش رو پیدا کنم حالا نمیدونم ایراد از دامنه محدود  لغات فارسی من هست یا بدلیل اینکه هیچوقت کلمات رو با معنی فارسیشون نخوندم بلکه انگلیسی به انگلیسی بوده.. ممنون میشم پاسخ بدید🤍 

٤ روز پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٣ بازدید
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٩ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤ بازدید

کاربرد اصطلاح محاوره ای  ؛ the time is ؛ و اینکه  ripe  اینجا معنیش چیه ؟

٤ روز پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦ بازدید

یک دفتر برنامه ریزی هست که چهار ستون داره.  Todo , progress,  done , blocker Blocker ستون اخر هست..معنیش اینجا چی میشه دقیقا؟

٤ روز پیش