پرسش خود را بپرسید
٠
رأی
٣
پاسخ
٧٢
بازدید
معادل انگلیسی "بین خودمون بمونه "
٢ ماه پیش
١
رأی
١
پاسخ
٣٧
بازدید
ترجمه ی اصطلاح "Go down in flames"
٢ ماه پیش
١
رأی
٢
پاسخ
٣٥
بازدید
What I'll do now is ........
٢ ماه پیش
٠
رأی
١
پاسخ
٣٦
بازدید
Drop the ball کجا به کار میره ؟
٢ ماه پیش
١
رأی
١
پاسخ
٤٣
بازدید
"Conversion Rate" تو دیجیتال مارکتینگ چیه و چه عواملی بر آن تأثیر میگذارند؟
٢ ماه پیش
٠
رأی
٢
پاسخ
٤٤
بازدید
مثلا بخوایم بگیم منطقه ی نبوغ خودت رو پیدا کن به انگلیسی چی باید بگیم ؟ "Zone of Genius"
٢ ماه پیش
٠
رأی
١
پاسخ
٤٦
بازدید
As the old saying goes: ........
٢ ماه پیش
٠
رأی
٢
پاسخ
٤٥
بازدید
ترجمه و کاربرد اصطلاح "Miss the mark" چیه ؟
٢ ماه پیش
٠
رأی
١
پاسخ
٤٩
بازدید
معادل فارسی برای "God gives and God takes away" چی یمشه
٢ ماه پیش
٠
رأی
٢
پاسخ
٢٩
بازدید
Did you get that? Answer: Well, not really. .......?
٢ ماه پیش