پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٦ بازدید

سلام خسته نباشید. من دارم یه چیزیو ترجمه میکنم و یه جاییش میرسه به این عبارت: isfahan dandies  و فکر میکنم که اسم نقاشی ای باشه که بهش اشاره شده ولی نمیدونم چطور باید به فارسی ترجمه ش کنم ممنون میشم راهنمایی کنید.

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٢٧ بازدید

کدوم گزینه صحیحه؟ A lot of the views put forward in the documentary were open to .................... 

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٧ بازدید

سلام و درود . "product market fit "  در دنیای کسب و کار به چه معناست ؟

٢ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٣٦٤ بازدید

درود بر شما ،  من میخوام برای چند دوست یک تبریک سال نو میلادی  همراه با بهترین آرزوها رو تو گروه بفرستم . بهترین  جمله چی هستش ؟ بسیار سپاسگذارم از راهنمایی های کامل و همیشگی شما. 🙏⚘

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٢ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٢٣ بازدید

its fortunate companions in this privilege being Al Adha, the prophet's camel, Dalaam's ass, Tobit's dog, and Ketmir, the dog of the seven sleepers. خواهش میکنم برگردان نام های خاص رو به فارسی بفرمایید.

٢ رأی
٢ پاسخ
٨,١٦٣ بازدید

من میخواهم کلماتی چون پدر، مادر، خواهر، برادر، پسر و دختر را به لهجه اهوازی برایم ترجمه کنید ممنون🙏

٢ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٢٤٧ بازدید