سلام خسته نباشید. من دارم یه چیزیو ترجمه میکنم و یه جاییش میرسه به این عبارت: isfahan dandies و فکر میکنم که اسم نقاشی ای باشه که بهش اشاره شده ولی نمیدونم چطور باید به فارسی ترجمه ش کنم ممنون میشم راهنمایی کنید.
کدوم گزینه صحیحه؟ A lot of the views put forward in the documentary were open to ....................
سلام و درود . "product market fit " در دنیای کسب و کار به چه معناست ؟
درود بر شما ، من میخوام برای چند دوست یک تبریک سال نو میلادی همراه با بهترین آرزوها رو تو گروه بفرستم . بهترین جمله چی هستش ؟ بسیار سپاسگذارم از راهنمایی های کامل و همیشگی شما. 🙏⚘
فرق send و send out فرق check و check out
I am done with the day
its fortunate companions in this privilege being Al Adha, the prophet's camel, Dalaam's ass, Tobit's dog, and Ketmir, the dog of the seven sleepers. خواهش میکنم برگردان نام های خاص رو به فارسی بفرمایید.
من میخواهم کلماتی چون پدر، مادر، خواهر، برادر، پسر و دختر را به لهجه اهوازی برایم ترجمه کنید ممنون🙏
Take the first street on the left
معنی اصطلاح را لطف کنید بفرمایید white blood cell