لطفا جمله زیر را با لحنی روان ترجمه نمایید The guidelines considered the frequency of element occurrence in the survey responses in some of the previous studies.
covalent click chemistry
"پیوند دهنده به زبان عربی چیست" یا "پیونده دهنده" که از اسماء خداست عربیش چه میشود؟
یه قسمت از فیلم انگیزشی برای ترجمه بهتر کمک میخوام Could I be as good as person "X"? it's like, not the right question. The right question is could you be slightly better tomorrow than your curren ...
آیا معنای ادبی داره
سلام خسته نباشید ترجمه روان این عبارت رو میخواستم: Boiling liquid expanding vapor explosion
Drat this creature of memories ill
این متن یکم تخصصیه و من هم تلاشم رو برای ترجمش کردم و اگر کسی حوصله اش رو داره ممنونم میشم کمکم کنین. Natural selection is indeed blind, yet paradoxically it leads to purposive action: "If nat ...
لطفا متن زیر رو چک کنید ببینید به ترجمه ای که کردم نزدیک هست آیا با سپاس از همکاری شما print function is not limited to strings. We can pass a number to it. The print(10) In fact, we can call the pr ...
Limit your "always" and your "nevers".