پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٣ پاسخ
٢,٨٥٢ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٢ بازدید

معادل instruction و  educational aims و educational attainment در  این  جمله  به ترتیب آموزش و اهداف تربیتی و دستاوردهای تربیتی میشه؟ یعنی کل جمله Instruction is the means by whi ...

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٥ بازدید

graded experience میشه تجربیات طبقه بندی شده؟ یعنی کل جمله  The unfolding of the child's powers must be accomplished through graded experiences.   ترجمه اش به آشکارسازی قدرت کودکان باید از طریق تجربیات طبقه­بندی شده انجام شود.  درسته؟

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید

معادل showplace for educators در این جمله چی میشه؟ His school, Yverdun, became a showplace for educators.   مدرسه­ او، ایوردون، ... ؟

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٠ بازدید

ترجمه  He based his theory of human development upon the theory of natural unfoldment, where all human facilities are developed naturally, symmetrically, and harmoniously. به پستالوزی نظریه­ا ...

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١١ بازدید

ترجمه organizational effort به تلاش های سازمانی درسته؟ یعنی کل جمله  In their organizational efforts for education, as in the arts and sciences, by the Romans far exceeded anything conceived by the Greeks.   بشه همانند هنر و علم، در تلاش­های سازمانی برای آموزش نیز، رومی­ها از هر چیزی که توسط یونانیان درک­ شده­ بود  پا را فراتر نهادند. 

٢ سال پیش