پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٥ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٩ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٢ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٢ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٧٢ بازدید

A clinical fellow is a medical doctor who has completed their degree and general residency program and is now training in a health specialty, such as cardiology 

٥١٩
١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٣٩ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥٨ بازدید

جمله ای دارم : «القوامة و القیومیة و الاقامة و القیامة و القومة و المقومیة لسیروة الحیاة » مؤلف کتاب تأکید دارد  این کلمات را مترادف نگرفته؛ حال  هر کدام را به تنهایی  چه باید معنی کرد؟ البته اگر تمام پاراگراف را ببینید سرتان سوت می کشد!!!! من حدود سی سال است مترجم عربی به فارسی هستم متن به این مزخرفی تا به حال نداشتم.

٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٩١ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٩٢ بازدید

There is nothing that could have helped these people or anybody else هیچ چیزی  نمی تونه به این افراد یا هر کس دیگه ای کمک کنه. آیا could در اینجا باید گذشته ترجمه بشه یا همین طوری که نوشتم درسته؟! Some people who served up with him got picked up at the wall معنی قسمت دوم این جمله یعنی got picked up at the wall رو ممنون میشم راهنمایی کنید

١ سال پیش