پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٥ بازدید
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٤ بازدید

جمله اصلی: he was no card-carrying pacifist. Yet his horror of war was extreme من به پرچمدار صلح طلبی ترجمه کردم اما چت جی پی تی میگه باید به صلح طلب سرسخت ترجمه میشد! ممنون میشم راهنماییم کنید

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٨٧ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣١ بازدید

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis این واژه به چه معناست؟ تاریخچه این واژه چیست؟

١,٢١٦
٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٨ بازدید

نه به عنوان اسم، بلکه توی معرفی یک اثر هنری که مثال من یک مجسمه است. می‌تونیم بگیم به معنای پرده‌ی ۱، پرده‌ی ۲ و ... هست؟ پیشاپیش متشکرم.

٨ ماه پیش