اصطلاح انگلیسی معادل " نرخ از دست دادن مشتریان در یک دوره زمانی مشخص"
معنی Got a spine چی میشه؟
مفهوم ضرب المثل " first impressions are the most lasting" چیه؟ منظور از first impressions چیه اینجا ؟
معنی این ضرب المثل "opinions are like noses, everyone has one" چیه ؟نقش گرامری کلمه ی "noses" در اینجا چیه ؟
Have bigger challenges to face به چه معناست ؟ معادل فارسی داریم براش ؟
معادل فارسی اصطلاح " Back to square one "
معنی "Be caught up " در این جمله چیه ؟ Be caught up in more serious matters
منظور از Break Even در جمله ی "It took a year, but our business has finally reached the break-even point." چیه ؟
معادل فارسی برای اصطلاح " ill news spreads apace"
Ballpark Figure در این جمله یعنی چی؟ "Can you give me a ballpark figure for the project expenses?"