پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٥٩ بازدید

در یک شعر  احساسی  (آهنگ. Rolling in the deep) بهترین ترجمه برای   And you played it to the beat   روی بیت نواختی یا بازی کردی تا بهش غلبه کنی ممنون

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢,٧١٦ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٧٧ بازدید

مثلا برای توصیف یه کلاه حصیری اومده این کلمه floppy hat کلاه سست یا کلاه شل و ول یا کلاه آویزان قشنگ نمیشه... میشه یه کلمه قشنگتر  براش پیشنهاد کنین؟؟ ممنونم!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٥ بازدید

معنی این جمله (بولد شده)  رو متوجه نمیشم: Ray was the  knight’s liege lord. The lady   held her lands of him as well .

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٤ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٠٢ بازدید

با سلام به همگی. لطفا معنی درست و دقیق این جمله رو به من بگیدو بیشتر منظورم قسمت on the receiving end of که دقیقا منظورش چیه. ممنونم. you are currently on the receiving end of positive abundance and Divine blessings and rewards

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٧ بازدید

توی این متن  as Wilds observers, in the Romans' contribution to art and literature, their genius for adaptation and application was far superior to their genius for originality  معنای Wilds observers  چیه؟ چون کپیتال نوشته حتما اسم خاص هست منتها هرچی توی نت زدم چیزی پیدا نکردم

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٠٧ بازدید