دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٣٠,٦٤٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٣٧
لایک
لایک
٣,٠٧٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٦٥

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٥١١
رتبه
رتبه در بپرس
١٧٩
لایک
لایک
٣٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

در کمال تعجب در کمال ناباوری

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

یه اصطلاح که به شوخی استفاده میشه. یعنی کاری که الان داری میکنی یا چیزی که الان به سرت اومده به خاطر گناهانته یا کارهای اشتباهی که در گذشته کردی.

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

این اصطلاح فقط توی جوک استفاده نمیشه. به طور کلی، به جمله یا عبارت آخر جوک یا داستان میگن که قسمت خنده دار مطلب یا نکته اساسی داستان توش گنجونده شده.

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

ترکش

دیدگاه
٠

عامیانه ش میشه هر چی داری رد کن بیاد

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
She was very fair, and her husband was dark.
دیدگاه
١

زن بسیار بور بود و شوهرش تیره پوست.

تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
Romania made a clean sweep of the medals.
دیدگاه
١

رومانی مدال ها را درو کرد.

تاریخ
١ سال پیش
متن
"I can speak for myself!" she said hotly.
دیدگاه
١

او با عصبانیت گفت: خودم میتونم از خودم دفاع کنم!

تاریخ
١ سال پیش
متن
This style of jacket is really hot now.
دیدگاه
١

این سبک ژاکت الان خیلی محبوبه

تاریخ
١ سال پیش
متن
They were having a hot argument that all the neighbors could hear.
دیدگاه
٠

آنها چنان بحث شدیدی با هم داشتند که کل همسایه ها هم صدایش را شنیدند.

جدیدترین پرسش‌ها

٢ رأی
٣ پاسخ
٦٤ بازدید

میشه لطفا یه معادل خوب برای این جمله پیشنهاد کنید؟ My thoughts stuttered to a halt and I had to stop and back them up , like a balked horse.

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤١ بازدید

معنی صفت squishy در این جمله رو متوجه نمیشم... In some parts of the country, people save it in a pouch to wear around the neck, although that always struck me as a bit squishy .

٣ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٩ بازدید

معنی grate   در این جملات چی میشه؟ ممنون میشم راهنمایی کنید. How does one black a grate, for example? And would Miss Bonnet even care if our grates weren’t properly blackened?

٣ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢ بازدید

معنی این عبارت: biting off each word چیه؟

٣ روز پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠ بازدید

توی این پاراگراف، معنی کلمه newtwater  رو متوجه نمیشم. ممنون میشم کمک کنید. Although unless we clean this place up, I can hardly imagine hosting Miss Lili at all. Granted, she probably wouldn’t ...

٣ روز پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٢ پاسخ
٤١ بازدید

معنی صفت squishy در این جمله رو متوجه نمیشم... In some parts of the country, people save it in a pouch to wear around the neck, although that always struck me as a bit squishy .

٣ روز پیش
٠ رأی

توی پاراگراف به بند ناف اشاره داره که توی کیسه میندازن و نگه می‌دارن. نظرتون چیه؟

٣ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٧ بازدید

ترجمه ی  "یه سر و هزار سودا "  به انگلیسی چی میشه دوستان ؟

١ ماه پیش
٣ رأی

as busy as a bee have too many irons in the fire

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١١ پاسخ
٣٦٦ بازدید

"tit for tat"  یه اصطلاح محاوره ای  که تو یه فیلم دیدم  میخواستم معادل فارسیش رو بدونم 

٥ ماه پیش
٠ رأی

این به اون در توی خود آبادیس سرچ کنید معنیش راحت پیدا میشه

٥ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٥٥ بازدید

ترجمه صحیح جمله زیر: he is so quick to call her dramatic.

٥ ماه پیش
٣ رأی

عبارت be quick to do sth یعنی یه کاری رو سریع انجام دادن. اما توی این جمله منظور اینه که زیادی سریع و عجولانه انجام شده به عبارتی معنیش میشه: اون خیلی عجولانه / هنوز هیچی نشده به دختره میگه دراماتیک

٥ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٤٧ بازدید

این اصطلاح معانی متفاوتی داره  رایج ترین معنی چی میتونه باشه؟ 

٥ ماه پیش
٠ رأی

این عبارت معمولا به شکل اصطلاحی به کار میره. وقتی میگیم someone is full of it یعنی زر میزنه، دروغ زیاد میگه، چرت میگه.

٥ ماه پیش