پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٢ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٢٥ بازدید

چند تا اصطلاح انگلیس رسمی برای  "میشه یه لطفی به من بکنید " پیشنهاد میدید لطفا 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٧ بازدید

" just no way" تو این جمله یعنی چی؟   there's just no way your first time doing something is going to be what you envision as perfect.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٧ بازدید

عبارت grandfather clause را تبصره استثناء ترجمه کرده‌اند که از نظر معنایی درست است، اما نیاز به ترجمه‌ای است که ضمن صحت معنایی، شباهت و قرابت ظاهری یا نزدیک با عبارت نیز داشته باشد، اما زیادی تحت‌اللفظی  مثل «تبصره پدربزرگ» هم نباشد.

١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨١ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٦٢ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٤ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٥٦ بازدید
چند گزینه‌ای