پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٥ بازدید

سلام  You were sitting on the grass You sat on the grass  چه فرقی با هم میکنن الان من نمیدونم کدومش رو کی میاریم  She was living in Italy  She lived in Ital     کدوم رو چی موقعی میاریم 

١١٥
٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٤ بازدید

با سلام لطفا صحیح یا غلط بودن دو جمله زیر را بررسی کنید؟ Can you speak english correct? Do you can speak english correct? همچنین آیا can you   همیشه  استفاده میشه، احساس میکنم do you can در دیالوگها میشنوم؟

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٦ بازدید

و الله شدید المحال ،  این اسم به چه معنی ست ؟ البته این یک صفت است ، لطفا با یک مثال بنده را راهنمایی کنید ، سپاسگزارم 

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٣٨ بازدید
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
٣٠٢ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٤ بازدید

من ددر حال ترجمه یه کار اکشن شوتر بودم که کرکتر از کلمه tangodown استفاده کرد  من همیشه دشمن از بین رفت  یا یه همچین چیز هایی ترجمه میکردم میخواستم بدونم به نظر شما بهترین معادل چی میتونه باشه

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید

the human bones of jaws it had shaved down in a glass vase in its lobby معنی  جمله فوق دقیقتر میگید؟

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٩ بازدید