پرسش خود را بپرسید
ترجمه فارسی به انگلیسی (مجنون الحسین و سرباز آقا)
١٠ ماه پیش
٣٢١
سلام و عرض ادب
ترجمه مجنون الحسین و سرباز آقا روبه انگلیسی می خواستم.
١٥
٠
١
١
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
هر زبانی کاربریهای ویژه خودش رو داره، ما میتونیم تو پارسی یا زبانهایی همانند پارسی که زبانهای عرفانی و فراگیتی هستند بگیم دیوانه حسین، سگ علی، گرگعلی، نوکر عباس، سرباز آقا واصطلاحهایی اینچنین که در این زبانها کاربردی بوده و است.
ولی اگه اینا رو به انگلیک همون انگلیسی که یک زبان فیزیکی و مادیگراست برگردان کردی چشم کاربر انگلیکزبان گرد شده و به دنبال کاهش فشار آنافیلاکسی، تنها با تزریق آدرنالین همراه با یک لیتر سرم قندینمکی درهم شده با آمپول ب کمپلکس، از شوکِ دستداده بهدر خواهد آمد.
پس بهتره که از این راه وارد بشی که اول اون بیگانهها رو کمکم با فرهنگ عرفان شرقی آشنا و سپس در بستر همین زبان این درونمایهها رو به باوری برای آنها تبدیل کنی.
٤٣,٠٦١
٦
١٨٩
٤٠٠
١٠ ماه پیش