پرسش خود را بپرسید

ترجمه فارسی به انگلیسی (مجنون الحسین و سرباز آقا)

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٣٢١

سلام و عرض ادب

ترجمه مجنون الحسین و سرباز آقا  روبه انگلیسی می خواستم.

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

هر زبانی کاربری‌های ویژه خودش رو داره، ما میتونیم تو پارسی یا زبان‌هایی همانند پارسی که زبانهای عرفانی و فراگیتی هستند بگیم دیوانه حسین،  سگ علی، گرگعلی، نوکر عباس، سرباز آقا واصطلاحهایی اینچنین که در این زبانها کاربردی بوده و است.

 ولی اگه اینا رو به انگلیک همون انگلیسی که یک زبان فیزیکی و مادیگراست برگردان کردی چشم  کاربر انگلیک‌زبان گرد شده و به دنبال کاهش فشار آنافیلاکسی، تنها با تزریق آدرنالین همراه با یک لیتر سرم قندی‌نمکی درهم شده با آمپول ب کمپلکس، از شوکِ دست‌داده به‌در خواهد آمد.

پس بهتره که از این راه وارد بشی که اول   اون  ‌بیگانه‌ها رو کم‌کم با فرهنگ عرفان شرقی آشنا  و سپس در بستر همین زبان این درونمایه‌ها رو  به باوری برای آن‌ها تبدیل کنی. 

٤٣,٠٦١
طلایی
٦
نقره‌ای
١٨٩
برنزی
٤٠٠
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما