ترجمه روان جمله ی It turns out that ants can scheme...
ترجمه ی جمله زیر:
It turns out that ants can scheme like a stage mom.
٣ پاسخ
روشی اغراق گونه برای بیان این ایده است که مورچه ها در رفتار خود پیچیده تر و استراتژیک تر از آنچه قبلا تصور می شد هستند. مقایسه با یک مادر صحنه ای که به محافظت بیش از حد و دستکاری برای پیشرفت شغلی فرزندش معروف است، به منظور انتقال این ایده است که مورچه ها مایلند برای اطمینان از بقا و موفقیت کلنی خود تا حد زیادی تلاش کنند. این کشف دیدگاه سنتی را که مورچه ها موجودات ساده و بی فکری هستند را به چالش می کشد و نشان می دهد که ممکن است ساختارهای اجتماعی پیچیده تری نسبت به آنچه قبلاً تصور می شد داشته باشند.
یا به بیان دیگر؛
یک عبارت استعاری است که رفتار مورچهها را با رفتار یک مادر صحنه مقایسه میکند. مادر صحنهای پدر و مادری است که به روشی مصمم و قوی شغل فرزند خود را درحرفه ی هنرپیشگی و نمایش مدیریت میکند و آن را ارتقا میدهد، که اغلب به بهای رفاه کودک است.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
به نظر می رسه که مورچه ها می تونن مث یک مادر صحنه طراحی کنند.
معلوم شد مورچه ها نیز مانند مادرانی که کودکانشان بروی صحنه می رود(مادران (پشت) صحنه/ مادران نگران) ، نقشه می کشند.
بسیار کامل و عالی . . . . . . . . . . . سپاسگذارم