پرسش خود را بپرسید

معنی قسمت دوم این جمله چیه؟or looking up at the goddamn grass

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٥١

I want this bastard in permanent custody or looking up at the goddamn grass

٨,٠٩١
طلایی
١
نقره‌ای
١٢
برنزی
٢٩

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

استطلاع "looking up at the goddamn grass" یک اصطلاح است که به طور غیر رسمی به مفهوم "در حال مراقبت از چیزی که قبلاً نادیده گرفته شده بود" اشاره می‌کند.

معادل ضرب‌المثل فارسیش

آب در کوزه کوبیدن هست

میخواهم این فاحشه را به طور دائم در بازداشت نگه دارید یا یک کار بیهوده مثل مراقبت کردن از چند تا  چمن مزخرف بهش بسپارید

٦١
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما