ترجمه انگلیسی متن (یک میزبان کوچک که شما را به جشن تولدش...)
ترجمه انگلیسی جملات زیر:
یک میزبان کوچک که شما را به جشن تولدش دعوت می کند
جشن را با حضور خود زیبا کنید
٣ پاسخ
دو سال المان داشتم پایان نامه تخصصی. رو مینوشتم حتی. کادر اون مرکز. که اونجا فعالیت مبکردم و هر رو ز باهم بودیم حتی یکبارمنو دعوت نکردن باهاشون یک قدم تو خیابون بردارم به محض تمام شدن ساعت کاری میگفتن چاووو و غیب میشدن…شما خانم با خودتون چه فکری کردین وانگهی هر انسان یه عقل و منطق داره و تصمیمات ش رو خودش میگیره شاید فرزند شما تو شغلی پیشرفت کنه و ازاین چیزا بدش بیاد با نوشتن کارت دعوت که نمیدونید چی بنویسید و اصولا معادلی هم نیس که کپی کنید واقعا با این کار چه نتیجه ای خواهید گرفت؟ اگه بحث کلاس گذاشتن هست که خبلی ضایع هیت چون اونا برای بچه مثل ما تولد. نمیکیرن کیک با هم سن و سالهای خودش. تو محیط مهدکودک یا پارکی گرفته میشه ولی از کارت دعوت شما یقین دارم دوستای خودتون دعوت هستن و این بچه همش در خواب. خواهد بود ومجلس رقص خواهد بود
واقعا خیلی واجبه روی ما ت دعوت ها انگلیسی باشه …به ضرس قاطع میگم اون انسانهایی. که زبونشون انگلیسی هست اینکارها رو نمیکنن . فارسی مگه چشه
درود به شما دکتر جان
و دکتر جان جالب اینجاست آخرش میبینی مدعوین دو کلمه انگلیسی هم بلد نیستند و این کارها هم از سر به اصطلاح کلاس و . . . . هستش.
دکتر جان سوال تخصصی دارم ازتون. چطور در تماس باشیم؟
در خدمتتون هستم. استاد. من ایمیل رو براتون ارسال میکنم. از اونجا شماره تلفن رو میدیم
Amirtaher. Shahri@gmail. com
دقیقا بنده هم به اون فکر میکردم …که اصلا اگه بلد هم باشن مگه چیزی تغییر میکنه مثلا تولد فرزندتون مثل اونا غسل تعمید میدین به بچه و یه نفر اردوستای پدر هم حتماا پدرخوانده میشه😁
استاد مدت زمانهای طولانی و منقطع ترکیه هم استانبول هم ازمیر و انتالیا و دنیزلی و گونیه که اونا کونیا. میگن بودم. یه رسم مشابه هم پدرخوانده مسیحی ها دارن به این صورت که مراسم ختنه پسر که برای اونا خیلی مهمه و مهمونی هاشون دست کم از عروسی ها نداره یکی از دوستای صمیمی پدر بچه وظیفه داره بچه رو بغلش نگهداره وقتی دکتر یا دلاک داره ختنه میکنه. و به این فرد از اصطلاح «kirvem» استفاده میکنن اون م آخر کلمه م مالکیت هست دقیقا مثل قواعد فارسی خودمون مثل میگیم ماشینم. به فرد میگن kirve و اونm یعنی kirve من
ضمنا استاد اون چیزی که ما کلاس میپنداریم. به معنای دقیق کلمه غربزدگی هست …تنها راه عبارت این ورطهبا شناخت اون میسر میشه که برای ما جهان سومی ها خوب وخیال هست و نمونه بارز جامعه ای مهار این مورد گذشته وجامعه آداب سنن خاص خودشون رو بوجود آوردن ژاپنی ها هستن توکیو نماد امیزش تو در توی صنعت و پیشرفت با سنن نظام و عقاید قدیمی شون هست که خیلی هم براشون مهمه و تا زمانیکه ما ها با غربزدگی و غرب بجای درک و شناخت که نیازمند دانش بالا و زحمت فراوانه ولی هر قدر مخالفت صرفا بدتر و شدیدتر وابسته خواهیم شد
درود به شما
منظورتون از "کوچک" چیه؟
به لحاظ فرهنگی، اجتماعی، ساختار ادبیات و نحوه بیان، تفاوتهای زیادی بین زبانها وجود دارد.
شاید کوچک از نظر شما، یا به لحاظ سنی باشه، یا از سر ارادت و لطف شما نسبت به دیگران.
و فراموش نکنیم، دقیقا اون چیزی که مد نظر گویشوران زبانهای مختلف هست،شاید معادل و جایگاه فرهنگی یا ادبیاتی در زبانهای دیگر نداشته باشد.
From a humble / modest host (inviting you / that invites you to his / her birthday party)
Warm up / beautify our birthday bash / birthday party with your presence
داخل پرانتز رو ننویسید بهتره.
اگر هم منظور شما از کوچک، به لحاظ سنی است، به جای modest و humble از little استفاده کنید.
Beautify and warm up my birthday bash with your presence.
این مورد متداولتر است، زیاد شلوغش نکنید.
منظور از کوچک از لحاظ سنی است. این متن قراره روی کارت دعوت جشن تولد یک نوزاد نوشته بشه.
جسارتا، حالا چه اجباری هست که به زبان انگلیسی نوشته بشه.
A little cutie invites you to his / her birthday party
Beautify and warm up my birthday party with your presence
استاد دیدین درست حدس زدم وقتی روی سوال رو دیدم فهمبدم واقعا یعنی چی؟ احتمالا فردا لین میزبان عزیز که بزرگ شد از انگلیسی بدش بیاد😁… خانم محترمی که سوال رو پرسیدن با اجازه شون یه موردی رو عرض میکنم… طبق گفته های فروید، انسان های اولیه قیل از اینکه به تمدن ابتدایی برسه بصورت گروهی گله مانند زندگی میکردن و پست ترین شون ( از لحاظ دوری ا تمدن و وحشی گری ) مربوط به نواحی استرالیا و جزایر نیوزلندبوده نه کشاورزی نه خونه داشتن و از حیوانات و ریشه گیاهان میوه میخوردن ( ادامه دیدگاه بعدی )
که دو دورانهای ابتدایی که کاملا وحشی بودن و مثل حیوانات زیست میکردن دقیقا به مثابه گله شیرها. همه زنها و دخترهای. گله مال مرد اول گروه که پیرمرد قوی و با سابقه تری بود بدون شک همیشه دسیسه توطیه ها هم بودن و یکی میرفته یعنی توسط پسر یا برادر یا فردی از همون گله کشته میشذ. و قدرت به کشنده میرسید و زن براشون متاع بود حتما شنیدین شیر نر که کارش فقط خوردن خوابیدن هست توله های نر رو میکشه و میخوره ولی ماده ها وقتی بزرگ میشن مال اون هستن و این قانون بین انسان اولیه به شکلی بدتره زننده تر بود
کم کم که انسان نسل به نسل دچار تغییرات و دگرگونی ها میشد و بالاخره دورانی رسیدکه منع شدید زنای با محارم قانون اصلی و افراطی انسان های اولیه درطول دوران های بع سال مان رسیدن به مدنیت شد و برخی هاله قدری افراطی بودن وقوانین مزخرفی داشتن برای مثال پسر بچه بعد از شش سالگی. حق نذاشت با مادر و خواهر تنهاخونه باشه و تا زمان اومدن پدر باید بیرون خونه منتظر میموند و با پدر بعد چهار سالگی حق تماس با دختر نداشت قوانین دست و پا گیر جالب همه موارد مثلا قوانین بدتر و بی معنی درباره فرد میت
درواقع خانم محترم توتم میکنن و کاری کامل بی معنی و عبث هست…با انجام اینکار و حتی شدیدتر از اینکار تکرار آن سال های متمادی هیچ نتیجه ای در بر نداشته و با اینکار فرزند عزیز تون پاره تنتون نه تابعیت امریکا انگلیس رو میدن بهش نه گرین کارت میدن بهش و نه بهش دیدشون فرق میکته. تو نگاه یه امریکایی. بعد از هند که افغانستان و خاورمیانه شروع میشه تا اسراییل ادامه داره همه انسان ها یکی هستن یعنی یک اردنی با من یا شما و کویتی. بحرینی. ترکیه ی وووو فرقی ندارن و همه رو تروریست افراطی میشناسن
دقیقا دکتر جان