پرسش خود را بپرسید

معنی Drop by the camp...

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٧٦

Drop by the camp – stills don't do her justice.

٦٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٣

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

این جمله به صورت غیررسمی از کسی خواهان بازدید از اردوگاه (مختصری یا در یک لحظه خاص) می‌شود. در اینجا "stills don't do her justice" به معنای تصاویر ثابت (احتمالاً عکس‌ها) که از چیزی یا کسی گرفته شده‌اند، به درستی نمایش نمی‌دهند. به عبارت دیگر، شما نمی‌توانید از تصاویر به تنهایی به درستی توصیف یا انتقال زیبایی یا ویژگی‌های کامل آن چیز یا کسی را دریابید. این اصطلاح نشان‌دهنده این است که اردوگاه وقتی در آن حضور پیدا کنید، شما می‌توانید زیبایی و چیزهای دیگری که تصاویر ثابت نمی‌توانند نشان دهند را بیابید.

٥,٠٥٣
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٩
برنزی
٢١
تاریخ
١ سال پیش

Drop by یه اصطلاح محاوره‌‎ایه یعنی «یه سری بزن» یا مثلاً تو راهت که داری می‌ری جایی یه سری به جایی بزن و به اونجا هم برو. حالا بستگی داره  پاراگراف چی هست که ببینی این امری ترجمه می‌شه یا نه. که البته چون s و ed نداره ظاهراً امریه. 

٣,١٥٩
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
١٦
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما