پرسش خود را بپرسید

ز درد روبه عشقت چو شیر می نالم اگرچه همچو سگم هرزه لای می داند

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٢٢

تفسیر این بیت چیست؟

٢,٣٣٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٧

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

این بیت از حافظ شیرازی است و سرشار از تصاویر متناقض و زیبای عرفانی. تفسیر آن در چند لایه معنا میشود:

معنای ظاهری بیت

«از دردِ روبه عشقت چو شیر می‌نالم، اگرچه همچو سگم هرزه‌لای می‌داند»

ترجمه روان: از دردِ روباهِ عشق تو، چون شیر ناله می‌کنم، هرچند مرا چون سگ هرزه‌لایی می‌دانند.

عناصر کلیدی بیت

1. روباه ← نماد حیله‌گری، عیاری، زبونی ظاهری در برابر عشق
2. شیر ← نماد شجاعت، غیرت، فریاد رسا و آشکار کردن درد
3. سگ هرزه‌لا ← کنایه از آدم بی‌اراده، لاابالی، هرزه‌گرد (در نظر عوام)

تفسیر عرفانی اصلی

حافظ با این تناقض‌پردازی می‌گوید:

«من که در نظر مردم، چون سگی بی‌قید و لاابالی هستم، اما در درون از درد عشق تو چنان فریاد می‌زنم که گویی شیری هستم که درد روباه را دارد»

یعنی:

· ظاهر من سگ‌وار (بی‌شأن، هرزه، طردشده) است
· باطن من شیروار (با کرامت، با فریاد رسا)
· و عشق تو به من همچون روباهی است که مرا به درد و ذلت انداخته، نه همچون شکار بزرگ.

نکته دقیق فلسفی-عرفانی (مرتبط با پرسش قبلی شما)

همان‌طور که در بحث عالی و سافل گفتیم: «عالی به سافل التفات ندارد»، در اینجا نیز عشق حقیقی (که از ملکوت است) به ظاهر سافل و هرزه‌نما (سگ) توجهی ندارد، اما همین بی‌التفاتی، موجب درد و نالهٔ شیروار عاشق می‌شود. عاشق از این بی‌التفاتی معشوق فریاد می‌کشد، ولی نه فریاد درخواست توجه، بلکه فریاد شکوه‌ی عشق:

«مرا سگ می‌نامند، اما از درد روباه عشق تو، شیرانه ناله می‌زنم. چه باک از تهمت هرزگی؟»

نتیجه

بیت نشان‌دهندهٔ تناقض ظاهر و باطن عاشق و فریاد از درد عشقی است که معشوق به آن بی‌توجه است. حافظ هنرمندانه با سه حیوان (روباه، شیر، سگ) سه حالت را نشان می‌دهد:

· روباه ← مکر عشق که ظاهراً ضعیف اما دردناک است
· شیر ← جلال و شهامت عاشق در ابراز درد
· سگ ← خوارنمایی در نظر مردم

این دقیقاً همان ادبیات «رندی» و «قلندری» حافظ است که عظمت درونی را در پست‌ترین قالب‌های بیرونی نشان می‌دهد.

٢٠,٩٧٣
طلایی
٦
نقره‌ای
٢,٣٣١
برنزی
١٢٨
تاریخ
٤ هفته پیش

پاسخ شما