پرسش خود را بپرسید

«بی‌خویشتنم کردی، بوی گل و ریحان‌ها»

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
٧٠

وقتی دل سودایی، می‌رفت به بستان‌ها

بی‌خویشتنم کردی، بوی گل و ریحان‌ها

 

در عبارت «بی‌خویشتنم کردی، بوی گل و ریحان‌ها»، چه نوع تشبیهی در استفاده از "بوی گل و ریحان‌ها" مشاهده می‌شود و چه احساسی را منتقل می‌کند؟

٢,٥٠٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١٢٧

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در مصراع «بی‌خویشتنم کردی، بوی گل و ریحان‌ها» نوعی تشبیه غیرصریح (تشبیه ضمنی) یا تشبیه استعاری به کار رفته.

---

توضیح:

گوینده نمی‌گوید «تو مانند بوی گل و ریحان هستی» یا «بوی تو چون گل و ریحان است»، بلکه بدون ذکر ادات تشبیه، بوی خوش را طوری توصیف می‌کند که احساسات شدید و شوریدگی ایجاد می‌کند.

اینجا "بوی گل و ریحان‌ها" به شکل مجاز یا نمادی از زیبایی، طراوت، و دل‌ربایی محبوب یا معشوق درآمده که گوینده را از خود بی‌خود کرده.

---

احساسی که منتقل می‌شود:

شوریدگی و بی‌خویشی عاشقانه

نوعی لطافت و طرب‌انگیزی که با استشمام آن، دل به یک‌باره رها می‌شود

حالت وجد و جذب شدید، جایی که نفس عطر طبیعت، شور عاشق را برمی‌انگیزد و از تعقل و خودداری دور می‌کند

٢,٢٩٢
طلایی
٢
نقره‌ای
٢٦٣
برنزی
٥٤
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما