ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٣ رای)
بازگشت
دکتر احمد. ع. معینی
١٦,٩٦٨
١٠ ماه پیش
شیوا محسنی
١١,٩٦٥
١٠ ماه پیش
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٧٨٤
١٠ ماه پیش
برترینهای هفته
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٣٦١
٥
Some old wounds never truly heal
١
٤٥٠
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٤٦٦
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤٠٥
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٢٩٥
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٣٤٠
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٢٧٨
٣
immediate memory
٣
٣١٢
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٥٥٥
٣
iran is to use his words
١
٥٣٧
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٣٥
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
١٩٦
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٧٦
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٢٩
٣
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
٣٣
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
٨٤
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٤٩٩
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٣٧٠
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٣٦٥
٢
اتازونی به چه معنا و مفهومی است؟
١
١٩٨