پرسش خود را بپرسید

ترجمه‌ی we're in the money

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
٤١

we're in the money

منظورش اینه که غرق پولیم؟

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

بله دقیقاً.

یه اصطلاح جالب دیگم هستش که تقریباً  میشه : نونمون تو روغنه.rolling in dough

If the Hamster works, we all gonna  be rolling in dough!

اگه همستره کار کنه نون هممون تو روغنه!

٤,٧٤٦
طلایی
٨
نقره‌ای
١٤٩
برنزی
١٠
تاریخ
٤ ماه پیش

پاسخ شما