پرسش خود را بپرسید

شراب صد ساله من

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٣١٧

در  زبان انگلیسی به فردی که باعث مستی و سرخوشی میشود و به اصطلاح میگویم شراب صد ساله من چی میشه 

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در زبان انگلیسی، ممکن است به چنین فردی با واژههایی مانند "intoxicating" یا "exhilarating" اشاره کنند که به ترتیب به معنای "مستکننده" و "هیجانانگیز" هستند. این واژهها میتوانند برای توصیف کسی که حس شادی و سرخوشی ایجاد میکند، استفاده شوند. به عنوان مثال، میتوان گفت: "Your presence is intoxicating, like a fine wine that brings joy and warmth." که به معنای "حضور تو مستکننده است، مانند شراب خوبی که شادی و گرما به ارمغان میآورد." میباشد.

٢٥,٤٣٠
طلایی
٣٩
نقره‌ای
٦١٦
برنزی
١٩٨
تاریخ
١٠ ماه پیش

مست به انگلیسی می شود Drunk (دِرانک) که البته چند روش دیگر برای گفتن مست وجود دارد و نکات گرامری که باید در جمله رعایت کنید. زن مست می شود Drunk woman و حالت مستی می شود drunkenly یا drunk mode و خیلی مست (سیاه مست) می شود intoxicated (اینتاکسیکِیتِد). ضمنا حقایق جالبی در انتهای مطلب وجود دارد. ضمنا به عنوان فعل Drunk گذشته فعل drink است

٧٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٨
برنزی
٤
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما