پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی برای "When the cat's away, the mice will play."

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٤٠٥

معادل فارسی برای

  "When the cat's away, the mice will play."

 داریم ؟؟

٢,٧١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٣٨

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

 تحت‌اللفظی : وقتی گربه نیست، موش‌ها بازی می‌کنند.

مفهوم:  برخی افراد وقتی نظارتی روی خود ندارند و بالاسری برایشان وجود ندارد، جولان میدهند و آن‌گونه که می خواهند رفتار می کنند.  

معادل ها در فارسی:

تا نباشد چوب تر فرمان نگیرد گاو و خر

آب که سر بالا بره قورباغه ابوعطا می خونه  

حوضی که ماهی ندارد ، قورباغه در آن پادشاه است 

ماه درخشنده چو پنهان شود ، شب پره بازیگر میدان شود

١٢,١٨٧
طلایی
٩
نقره‌ای
١٨٤
برنزی
٦٩
تاریخ
١ سال پیش

واعظان کاین جلوه در محراب و منبر می‌کنند چون به خلوت می‌روند آن کار دیگر می‌کنند.

١١,٣٠٧
طلایی
١
نقره‌ای
١٠٦
برنزی
١٣٧
تاریخ
١ سال پیش

بله، معادلهای فارسی برای ضربالمثل انگلیسی "When the cat's away, the mice will play" وجود دارد که به معنای این است که وقتی نظارتی وجود ندارد، افراد ممکن است رفتارهایی انجام دهند که در حضور مسئول یا ناظر انجام نمیدهند. معادلهای فارسی این ضربالمثل عبارت اند از:  

حوضی که ماهی ندارد،قورباغه سالار است.

شیر که نیست، روباه جولان میدهد.

ماه درخشنده چو پنهان شود،شبپره بازیگر میدان شود.

این معادلها همان مفهوم را در فرهنگ فارسی منتقل میکنند و نشاندهنده این هستند که در غیاب مسئول یا قدرت بالادستی، افراد دیگر فرصت پیدا میکنند تا آزادانه تر رفتار  کنند‌.

٢٥,٤٥٠
طلایی
٣٩
نقره‌ای
٦١٦
برنزی
١٩٨
تاریخ
١ سال پیش

چو بیشه تهی ماند از نره شیر

شغالان در آیند آنجا دلیر

٢٤٧,٣٨٥
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٢٩
برنزی
١,١٠٩
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما