پرسش خود را بپرسید

ترجمه سمت(وظیفه) که یک فرد تو شرکت یا اداره داره به انگلیسی چی میشه؟

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٩٣

ترجمه سمت(وظیفه) که یک فرد تو شرکت یا اداره داره به انگلیسی چی میشه؟

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

The task or duty that a person has in a company or organization is called "role" in English.

٣٨,٨٢٠
طلایی
٩
نقره‌ای
١١٣
برنزی
٢٥٠
تاریخ
١ ماه پیش

position

شاید سمت های زیر برایتان کارامد باشد.

  1. Account executive: مدیر اجرایی
  2. Administrator: مدیر
  3. Agent: نماینده، مامور
  4. Boss: رئیس
  5. Chief Executive Officer (CEO): مدیر عامل
  6. Chief Financial Officer (CFO): مدیر مالی
  7. Chief Technology Officer (CTO): مدیر ارشد فناوری
  8. Chief Information Officer (CIO): مدیر ارشد اطلاعات
  9. Chief Operating Officer (COO): مدیر ارشد عملیاتی
  10. Chief Marketing Officer (CMO): مدیر ارشد بازاریابی
  11. Chief Human Resources Officer (CHR): مدیر ارشد منابع انسانی
  12. Chief Administrative Officer (CAO): مدیر ارشد اداری
  13. Contract employees: کارمندان قراردادی
  14. Temporary employees: کارمندان موقت
  15. Part-time employees: کارمندان نیمه وقت
  16. Chairman: رئیس هیئت مدیره
  17. Chairwoman: (رئیس هیئت مدیره (زن
  18. Chairperson: ریئس هیئت مدیره
  19. Director general: مدیرکل
  20. Manager: مدیر، کارفرما
  21. Vice president: معاون رئیس
١٣٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٠
تاریخ
١ ماه پیش

Authority

میتونید استفاده کنید

١٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
١ ماه پیش
سمت‌های مدیریتی:
  • مدیرعامل: CEO (Chief Executive Officer)
  • مدیر: Manager
  • سرپرست: Supervisor
سمت‌های تخصصی:
  • مهندس: Engineer
  • پزشک: Doctor
  • وکیل: Lawyer
سمت‌های اداری:
  • کارمند: Employee
  • منشی: Secretary
  • حسابدار: Accountant
علاوه بر این، می‌توان از اصطلاحات عمومی‌تر نیز برای ترجمه سمت‌های شغلی استفاده کرد، مانند:
    PositionJob titleOccupation
٦٤٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٨
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما