پرسش خود را بپرسید
ترجمه جمله ی Tom was thrilled to meet...
٩ ماه پیش
١٣٠
.Tom was thrilled to meet his favorite celebrity in person and couldn't stop smiling the entire day
٣٣
٠
١
٢
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
تام از دیدن سلبریتی محبوبش در دنیای واقعی به شدت هیجان زده بود و تمام روز لبخند از لبش محو نمی شد.ترجمه ی روان تر:تام از خوشحالی دیدن سلبریتی محبوبش توی پوست خود نمی گنجید و تمام روز لبخند به لب داشت.نکاتی در مورد ترجمه:
- Thrilled:
- به معنی "هیجان زده" یا "به شدت خوشحال" است. Couldn't stop smiling:
- به معنی "لبخند از لبش محو نمی شد" است. Entire day:
- به معنی "تمام روز" است.
٧٦,٧٨١
١١٥
٧٨٩
١,٠٣١
٩ ماه پیش
تام از ملاقات با/ دبدن سلبریتی مورد علاقه اش هیجان زده بود و نمی توانست تمام روز ذوقش/ لبخندش را کنترل کند.
یا
تام اینقدر از ملاقات با /دیدن سلبریتی مورد علاقه اش هیجان زده بود که نمیتوانست کل روز ذوق و شوق/ لبخند و شادیشو کنترل کنه./ یا جلوشو بگیره/در پوست خود نمیگنحید
٢
٠
٠
١
٩ ماه پیش