پرسش خود را بپرسید

ترجمه‌ی جمله‌ی you really messed that one up

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
٦٧

you really messed that one up

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه‌ی مستقیم جمله‌ی "you really messed that one up" به فارسی به صورت زیر است:

تو واقعاً آن یکی را خراب کردی.

این ترجمه‌ی کاملاً دقیق است، اما ممکن است برای برخی از مخاطبان فارسی‌زبان کمی غیرطبیعی باشد. به همین دلیل، می‌توان از ترجمه‌های زیر نیز استفاده کرد:

1- تو آن یکی را خیلی خراب کردی.2- تو آن یکی را حسابی خراب کردی.3- تو آن یکی را به‌کل خراب کردی.

این ترجمه‌ها معنای جمله‌ی انگلیسی را به خوبی منتقل می‌کنند و در عین حال، برای مخاطبان فارسی‌زبان نیز طبیعی‌تر هستند.

٧٦,٧٨١
طلایی
١١٥
نقره‌ای
٧٨٩
برنزی
١,٠٣١
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما