پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٦ پاسخ
٦٠٧ بازدید

    این ییعنی چه ؟!

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٠٤ بازدید

سلام .resolve  معنی حل کردن میده اما  توی این جمله منطقی نیست !! after the divorce she resolved never to  marry again.

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٣٢ بازدید

سلام دوستان  ممنون میشم ترجمه روان این مان رو بهم بگین  aches didn’t get me out of going to class. Hiding during lunch didn’t avoid the taunts, punches, and threats as I was routinely routed out of my quiet

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٧ پاسخ
٧٤٠ بازدید

They know my skin  این یه فریز فک کنم معنیش چی میشه؟؟؟؟ اینجا skin به معنی پوست نیست فقط اینو میدونم 

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩١٩ بازدید

 این عبارت معادل خودمونی فارسیش چی میشه؟ Jesus Fucking Christ  

٢ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٦٧٧ بازدید

کسی ازم به زبان انگلیسی سوال کرده Well, it’s nice meeting and I would love to ask, have you been to America before my dear?

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٥٢٥ بازدید

the government has made a gesture towards public opinion معنی این جمله چی میشه  ؟! ترجمه مطبوعاتی و رسانه‌ای این‌جمله مدنظرم هست.  

٢ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٤٤١ بازدید
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٦٢ بازدید

این جمله  تو کانتکستی بود که دیگران به درخواستهاش جواب رد داده بودند.  حالا معنی distant suitاینجا رو اصلا نمی فهمم که چه تشبیهی هست؟ He seemed like a distant suit relegated to the sidelines.

١,٥١٢
٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٥٥٦ بازدید