پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٩٤ بازدید

So i snubbed him up close(i have one of those retractable leashes, and it s good for that kind of thing) and went after him این یه جمله از یه رمانه، معنی قسمت اول جمله رو تو رمان ترجمه شدش زده: من افسارش رو شل کردم تا نزدیک بشه... Snub مگه نمیشه سفت کردن طناب و ... Up close هم میشه از نزدیک

١٥,٧٧٨
٢ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٣٩,٠٦٠ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٥ بازدید

ترجمه متن زیر: Chang Yu tells us that by noting the joy or anger shown by the enemy on being thus disturbed, we shall be able to conclude whether his policy is to lie low or the reverse. He instances the action of Cho-ku Liang, who sent the scornful present of a woman's head-dress to Ssu-ma I, in order to goad him out of his Fabian tactics.

١,٤٣٧
٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٤ بازدید

ترجمه متن زیر: Inspire me to live the Catholic faith in ways that are dynamic and engaging.  Show me how to best get involved in the life of my parish.  Make our community hungry for best practices  and continuous learning. 

١,٤٣٧
٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٢٨ بازدید

معنی branch  در جمله زیر: Yolande Schuur from the Dutch branch of activist group Extinction Rebellion

١٣٨
٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٨٩ بازدید

fly not in the face of heaven's handiwork  ترجمه این جمله به فارسی چی میشه 

٢ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٤٦ بازدید

معنی این جمله دوستان So i snubbed him up close (i have one of those retractable leashes, and it s very good for that kind of thing) and went after him این یه جمله از یه رمانه، معنی قسمت اول جمله رو تو رمان ترجمه شدش زده: من افسارش رو شل کردم تا نزدیک بشه... Snub مگه نمیشه سفت کردن طناب و ... Up close هم میشه از نزدیک

١٥,٧٧٨
٢ سال پیش
رأی
١ پاسخ
٢١١ بازدید

معنی جمله زیر: I HAVE NOW JUST TRIED TO ACHIEVE THINGS WITH MY OWN HANDS !

٢ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٢٣ بازدید

معنی اصطلاح زیر: Celia’s grip on her tea glass tightens.

٢ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٦٢ بازدید

ترجمه متن زیر: Send your Spirit upon us so that we can discover your dream for us to become the best version of ourselves, and have the courage to defend and celebrate this true self  in every moment of our days.

١,٤٣٧
٢ سال پیش