دستهبندی
فیلتر بر اساس
مرتب شده بر اساس
So i snubbed him up close(i have one of those retractable leashes, and it s good for that kind of thing) and went after him این یه جمله از یه رمانه، معنی قسمت اول جمله رو تو رمان ترجمه شدش زده: من افسارش رو شل کردم تا نزدیک بشه... Snub مگه نمیشه سفت کردن طناب و ... Up close هم میشه از نزدیک
what does im gonna that as good mean?
ژست متفکرانه تو این جمله معنی نمیده پس یعنی چی دقیقاً Sending flowers when someone dies is a very thoughtful gesture.
I have big question and maybe confusable. Could you please learn me about have , has, had , and when we use been or be after them. If you learn me persian it is better 😂🤝
Has و Have را چطور منفی می کنیم ؟
من استفاده کلمه been رو به درستی متوجه نمیشم. دقیقا چه زمانی باید از این کلمه استفاده بشه؟ استفاده از این کلمه رو جاهای دیگه ای دیدم مثل: been a time no see به این معنی که "مدتی گذشته و شما ر ...